Header Ads Widget

Responsive Advertisement

Those whose hearts are darkened by the greed of the world

 دنیا کی حرص میں جن کا دل سیاہ ہو جائے، وہ خبردار کرنے والے پیغمبروں کی آواز تک نہیں سنتے۔ دنیا میں اپنے مقام و رتبہ اور سونے چاندی کے انبار لگانے کے کے علاوہ انھیں کوئی سروکار نہیں ہوتا۔ تابدوک ایمرے

Sindhi

دنيا جي لالچ ۾ جن جون دليون ڪاريون ٿي وڃن، اهي خبردار ڪرڻ وارڻ پيغمبرن جو به آواز ناهن ٻڌنڌا ، دنيا ۾ پنهنجي مڪان ء رتبي ء سون چاندي جا ڍير هڻڻ کان سواء انهن جو ڪوبه مطلب ءي ناهي،تابدوڪ ايمري

English

Those whose hearts are darkened by the greed of the world do not even listen to the voices of the warning prophets. They have nothing to do with their place in the world and their gold and silver. Tabuduk Emre

Those whose hearts are darkened by the greed of the world
Those whose hearts are darkened by the greed of the world 


Hindi

जिनके दिल दुनिया के लालच से काले हो गए हैं, वे चेतावनी के नबियों की आवाज भी नहीं सुनते हैं। उनके पास सोने और चांदी के अलावा दुनिया में अपनी जगह से कोई लेना-देना नहीं है। तबुदुक एमरे

Turkish

Dünyanın açgözlülüğüyle kalpleri karartılanlar, uyarı peygamberlerin sesini bile dinlemiyorlar. Altın ve gümüş stoklamaktan başka dünyadaki yerleriyle hiçbir ilgileri yoktur. Tabuduk Emre

Arabic

أولئك الذين أظلمت قلوبهم بسبب جشع العالم لا يستمعون حتى لأصوات الأنبياء المحذرين. لا علاقة لهم بمكانهم في العالم ، سوى تخزين الذهب والفضة. تبودوك امري

Post a Comment

0 Comments